• Translation professionalism
  • Certification Counts
  • Sheer Focus
  • Value of Community
  • Bridge or Barrier
Translation professionalism Commercial translation requires sheer professionalism Professionals over the world need continuous study and lifelong career development ACTA, a platform of commercial translators, for the commercial translators and by the commercial translators
Certification Counts In face of too many choices of service providers, the determination relies on certification Certification offers convenience in making choices and means guarantee of quality and qualification
Sheer Focus Focus on business translation, keep on focusing Accuracy, professionality and reliability can be achieved only by focus ACTA, definite definer of excellent commercial documentation
Value of Community Learn in the community, grow in the community and contribute in the community ACTA, best community of elite commecial translators and interpreters of the world
Bridge or Barrier Good translation is a bridge, connecting the world; bad translation is a barrier, breaking the cultures ACTA, standard provider of commercial translation serves as the bridge designer of the commercial world

Translation is a spirit

Translation buying a non-conmmodity

View

Translation Getting it Right

View

  • Association Introduction
  • News & Insights
  • International News
  • Member Introduction

American Commercial Translation Association (ACTA) is located in Colorado, United States of America; and formally known as commercial translation association (CTA) with the members coming from American Chamber of Commerce, professors of various colleges and universities, senior translators and translation companies.

At the preliminary period, CTA was affiliated with American Chamber of Commerce, the largest commercial association in America and provided 3 million members with business translation and interpretation services.

From the year of 1995, the establishment of WTO, CTA, as a non-government association has been devoted to providing business translation services which promote business exchange, personnel communications, business cooperation, meeting services and other aspects among American enterprises and country members of WTO, playing an important role in trans-country trading communication and business cooperation while obtaining general recognition from the government, translation association, enterprises and colleges and universities with comprehensive influences and international authorities.

The permanent body of CTA gradually reaches out of America with growing influence. From 2010, the international translation association, namely American Commercial Translation Association began to be prepared and ACTA was established in 2012. ACTA adopts membership management system and the unit members include 120 organization member in over 60 countries and regions around the world. In 2016, China officially became an organizational member of the council.

Organization structure:

ACTA constitutes of seven institutions, including the secretary department, the standing committee, qualification verification committee, union of universities, union of business associations, united committee of joint industries and overseas marketing center, and the institutions as a whole are responsible for coordinating various association affairs in and outside of America. The overseas marketing center is responsible for the establishment of subordinate organizations in mature member countries

Mission of ACTA:

Protect mental and material interests and intelligence properties of business translators;

Promote the identity acknowledgement of the translation industries from the society and enhance the status of translators in the society;

Discover, cultivate, and integrate application translation talents who conform to modern business demands;

Standardize international business translation criterion and promote the professional development of business translators;

Facilitate the close association and effective labor division of business documents translation among translation companies of the world;

 

 Supporting the enterprises:

ACTA is committed to the promotion of the comprehensive service of internal translation talents in the translation enterprises. ACTA provides company and personal members with the internal training, which greatly increases the language services and the cultural adaption ability of translators and plays an important role in American enterprises’ integration into overseas area. In 2000, ACTA is entrusted by American Chamber of Commerce to take charge of business translation profession verification and professional training for internal translators of various enterprise members of American Chamber of Commerce.

Industry exchange:

ACTA takes the normalization and standardization of translation of business documents as the main duties and devotes efforts to improve the preciseness and effectiveness of business communications. ACTA has unified the inter-language translation standard of Hindi, Portuguese and Russian business documents; greatly promoted the business communication among American Chamber of Commerce, American Iron and Steel association, American Procurement Association and various commerce chambers and the BRIC (except China); enhanced the integration of the translation industry.

Cooperation with Universities:

ACTA carries out the training of business language ability and fundamental translation ability, participates in reviewing the foreign teaching materials, and improves the normalization of the business education system, cooperating with University of Colorado, Harvard Commercial College, MIT Sloan School of Management and other commercial colleges.

ACTA compiles the supplementary materials of the business translation together with various translation colleges and ensures that the trainees reach the latest requirements of the business translation. The cooperation colleges and universities include Monterey Institute of International Studies, University of California Berkeley, Columbia University, University of Pennsylvania, and University of Chicago.

In order for more overseas students in America and language learners to understand the translation industry and access professionals and managers in translation industry, ACTA unites ESL training school to hold various language exchange activities.

Convention organization:

ACTA holds the industry summits annually and invites outstanding related persons from translation companies, advanced translation colleges and transnational enterprises to share the business translation knowledge, industry trends and latest achievements among the industry for the purpose of mutual development.

Professional certification:

International business translator: The certification of profession issued by ACTA is classified into four levels: Primary, Middle, Advanced and Senior. The certificate is approved by US Department of Commerce and notarized by China Embassy in New York of America. The certificate has international authority and is the essential precondition for the key posts of international exchange business.

Development in China:

In Mar. 2016, China officially became the member of council;

In Apr. 2016, China was granted the qualification for the certification of the translation profession by ACTA through assessment;

In May 2016, ACTA Certificate Center of North China was established.  

    Member Overview

  • Michael Williams
  • American Literature
  • Master
  • United States
  • michaelart@outlook.com
  • Arts, Literature and Media

    Member Overview

  • Julie Smith
  • Business administration
  • Bachelor
  • United States
  • businessqueen@gmail.com
  • Business contract

    Member Overview

  • Susan White
  • International law
  • Master
  • United Kingdom
  • susanwhite@gmail.com
  • Corporation legal issues

    Member Overview

  • David Martin
  • Finance
  • Master
  • United States
  • martin_finance@hotmail.com
  • Corporation Acquisition
Read more Member
Why join? - American Commercial Translation Association

NETWORKING & GROUPS

Why join?

ACTA has a very well-developed system of networks and regional groups. There are networks for a range of languages, some of them single-language groups, others covering a group of languages. There are also subject networks, for translators working in particular fields of expertise, such as the Medical network, while the Interpreters’ network represents the interests of interpreters in ACTA. Finally there are the ACTA regional groups which, together with associated regional organizations, not affiliated to the ACTA but sharing information and jointly publicizing events and services offered to their members, give members an opportunity to meet up locally.

ACTA’s members can pick whichever groups or networks best suit their needs. For example, a translator, living in New York, working from German into English and specializing in the arts and tourism, could be a member of three networks or groups – the German Network, the Media, Arts and Tourism network.

Groups are run by volunteers, and may charge a small subscription to cover administrative costs. Many groups publish a newsletter two or three times a year, and several have websites and e-groups. Regional groups in particular organize a full calendar of events throughout the year. These events, which include workshops and seminars, are publicized across ACTA through the bulletin and the website.

Membership of a group brings many advantages, such as a sense of belonging, association with colleagues, access to plenty of support and information. Some of the groups also support their members' social life, through events ranging from Christmas meals to weekly pub nights.

Regional groups and networks also work with ACTA to bring professional development courses, workshops and seminars on particular topics within the reach of their members, rather than requiring members to travel to New York or elsewhere to attend. In addition, some publish their own directories of members, normally electronically through their website. And members of these groups, identified according to their ACTA status, may find these a source of work providers. All members of the ACTA are encouraged to join in at least one relevant group. They are organized by ordinary translators and interpreters, all volunteers. Supporting and participating in the life of the network is rewarding and useful, both personally and professionally.

Studnt Application Form.docx

Individual Application Form.docx

Corporation Application Form.docx